mercredi 24 décembre 2014

Rétrospective 2014 (10) - Rückblick 2014 (10)

OCTOBRE - OKTOBER

Cette année nous avons eu pour la première fois une culture de pleurote.....,Dieses Jahr hatten wir zum ersten Mal eine Austernpilzkultur.......,







....... tout à fait naturelle.   ....... ganz naturlich .

mardi 23 décembre 2014

Rétrospective 2014 (9) - Rückblick 2014 (9)

SEPTEMBRE - SEPTEMBER

Dans cette ambiance orageuse ......, Bei dieser Gewitterstimmung .......,



...... la petite "lizette"s'est réfugiée chez sa mère adoptive.   .....hat die kleine "Lizette" Zuflucht bei seiner Adoptivmutter gefunden. 

lundi 22 décembre 2014

Rétrospective 2014 (8) - Rückblick 2014 (8)

AOÛT - AUGUST

Notre pêcher a souffert pour la deuxième fois d'exagération....., Unser Pfirsichbaum hat zum zweiten Mal an Uebertreibung gelitten.....,


....... déjà 2011 cela s'est terminé par une coupe radical. ......schon 2011 endete das mit einem radikalen Baumschnitt.


dimanche 21 décembre 2014

Rétrospective 2014 (7) - Rückblick 2014 (7)

JULI - JULLIET

Il y a trois ans, les foins étaient encore un très grand travail manuel et les "aides" plus que bienvenues....., Vor drei Jahren war der "Heuet" noch mit sehr viel Handarbeit verbunden und Helfer mehr als herzlich willkommen.....




 .....aujourd'hui grâce aux tracteur et machines, le paysan peut faire les foins "presque" tout seul! ....Heute kann der Bauer dank Traktor und Maschinen "fast" allein heuen!

samedi 20 décembre 2014

Rétrospective 2014 (6) - Rückblick 2014 (6)

JUIN - JUNI

Pendant que "Bibichette" grandi bien sous la surveillance de Filou......, Während "Bibichette sich unter der Obhut von Filou gut entwickelt.....




......."Polette" fut mangé pendant une nuit; mais par qui ? ......wurde "Polette" während einer Nacht verzehrt; aber durch wen?

vendredi 19 décembre 2014

Rétrospective 2014 (5) - Rückblick 2014 (5)


MAI - MAI

Beaucoup de travail pour nos deux surveillants du pluviomètre au mois de mai......, Viel Arbeit für unsere zwei Aufseher des Regenmessers im Monat Mai........



.......mais la verdure pousse, pousse ! ........aber dafür grünt alles so schön !


jeudi 18 décembre 2014

Rétrospective 2014 (4) - Rückblick 2014 (4)

AVRIL - APRIL

Le printemps s'est installé.......  Der Frühling ist gekommen......




.....et la floraison des arbres, arbuste et fleurs est à son comble. .....und die Bäume, Sträucher und Blumen stehen in voller Blüte. 

mercredi 17 décembre 2014

Rétrospective 2014 (3) / Rückblick 2014 (3)

MARS - MAERZ

"Bibichette, la petite agnelle abandonnée par sa mère.... , "Bibichette", das von seiner Mutter verstossene Lämmchen....


....légèrement handicapée d'une patte.... ,  hat ein leicht behindertes Bein....


.... mais bien soignée par "Filou". ....aber liebevolle Pflege durch Filou.


lundi 15 décembre 2014

Rétrospective 2014 (2) - Rückschau 2014 (2)

FEVRIER - FEBRUAR

                               Un arc-en-ciel en plein hiver.  Ein Regenbogen mitten im Winter.


Rétrospective de l'année 2014 - Rückschau ins Jahr 2014

Janvier - Januar 

Pour le plaisir de nos poules, janvier fut tout vert..... Der grüne Januar war eine Freude für unsere Hühner.....


.....et les brebis pouvaient profiter des derniers jours en plein air avant de la mise bas.
.....und die Schafmütter konnten die letzten Tage vor der Niederkunft im Freien verbringen.


mardi 24 juin 2014

Pièges en entonnoirs - Trichterfallen


- Les Antlions ou lions des fourmis ont installé leur pièges en forme d'entonnoirs dans le bûcher.    Malheureusement nous n'avons encore jamais pu observer ni la larve, ni l’insecte adulte. L'Antlion fut en 2010  élu insecte de l'année en Allemagne. 

- Die Ameisenlöwen haben ihre Trichterfallen im Holzschuppen installiert. Leider konnten wir noch nie,     weder die Larve noch das erwachsene Insekt beobachten. Der Ameisenlöwe wurde 2010 in Deutschland zum Insekt des Jahres  erklärt. 

lundi 17 mars 2014

Depuis deux ans,..... / Seit zwei Jahren.....

.....  ce couple de Bernaches fait une halte de 24 heures sur notre étang. 

..... macht dieses Wildgänsepaar einen 24 stündigen Halt auf unserem Weiher.



dimanche 16 février 2014

Pas de roses rouges....... / Keine roten Rosen.......

......pour la St.Valentin, mais les premiers agneaux!


.....zum Valentin's Tag, aber die ersten Lämmchen! 




jeudi 6 février 2014

Comme tous les ans / Wie jedes Jahr


          Depuis 2 semaines les brebis sont dans la bergerie pour attendre l'arrivée de leurs petits.
             Seit 2 Wochen sind die Schafmütter im Stall und warten auf die Ankunft ihrer Jungen.


Filou, le chien de la ferme veille bien sur elles.
Filou, der Hofhund bewacht sie gut.




vendredi 3 janvier 2014

Pour la nouvelle année / Für das neue Jahr



                                                          Chers hôtes, chers ami(e)s,
                   Nous espérons que cette nouvelle année vous apportera  joies, santé et bonheur.
                                                  Faites des projets et profitez de la vie!
                                        De notre part, nous vous souhaitons que le meilleur.
                                       
                                                         Liebe Gäste, liebe Freunde,
                        Wir hoffen, dass Euch das neue Jahr, Freude, Gesundheit und Glück bringt.
                                              Schmiedet Pläne und geniesst das Leben!
                                           Unserseits wünschen wir Euch nur das Beste.

                                         Avec nos amicales pensées         Liselotte et Richard

                                 

                                       
       . d